<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Campaña normalizadora e tradutores automáticos</title>
	<atom:link href="http://calidonia.blogaliza.org/2006/09/22/campana-normalizadora-e-tradutores-automaticos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://calidonia.blogaliza.org/2006/09/22/campana-normalizadora-e-tradutores-automaticos/</link>
	<description>Talking with the Taxman about Poetry</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 20:40:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: calidonia</title>
		<link>http://calidonia.blogaliza.org/2006/09/22/campana-normalizadora-e-tradutores-automaticos/#comment-4637</link>
		<dc:creator>calidonia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://calidonia.blogaliza.org/2006/09/22/campana-normalizadora-e-tradutores-automaticos/#comment-4637</guid>
		<description>Tarde vos respondo aos dous, mais o paso de tempo facilita ver as cousas con outra perspectiva máis ampla.

Elianinha, se interpreto ben o sentido do teu comentario en realidade pensamos o mesmo. A demanda existe na medida en que é un desexo difuso que se expresa desde unha situación de clara castelanización (maior do que os propios individuos coidan) e na que cada persoa por si mesma nen está disposta a facer nada por cambiala.

Iorravawo, a día de hoxe, varios meses depois, a iniciativa de chuzar novas de La Voz baixo o dominio en galego foi practicamente abandonada, e en Chuza! non chegou a continuar o debate sobre a posibilidade de alterar o código. Mágoa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tarde vos respondo aos dous, mais o paso de tempo facilita ver as cousas con outra perspectiva máis ampla.</p>
<p>Elianinha, se interpreto ben o sentido do teu comentario en realidade pensamos o mesmo. A demanda existe na medida en que é un desexo difuso que se expresa desde unha situación de clara castelanización (maior do que os propios individuos coidan) e na que cada persoa por si mesma nen está disposta a facer nada por cambiala.</p>
<p>Iorravawo, a día de hoxe, varios meses depois, a iniciativa de chuzar novas de La Voz baixo o dominio en galego foi practicamente abandonada, e en Chuza! non chegou a continuar o debate sobre a posibilidade de alterar o código. Mágoa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: IaRRoVaWo</title>
		<link>http://calidonia.blogaliza.org/2006/09/22/campana-normalizadora-e-tradutores-automaticos/#comment-356</link>
		<dc:creator>IaRRoVaWo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://calidonia.blogaliza.org/2006/09/22/campana-normalizadora-e-tradutores-automaticos/#comment-356</guid>
		<description>Concordo ao 100% contigo. De feito son da idea de que estaría ben que ao chuzar unha nova, na mesma páxina onde elixes a categoría, os tags, o resumo, haxa un apartado que che pregunte se queres que a nova chuzada estea traducida e se é así escoller o idioma. E segundo o que marques pois, como ti dis, a URL da chuzada será a orixinal pero o link sería á nova traducida. Tamén estaría ben poñer na chuzada unha imaxe pequeniña avisando do idioma orixinal da nova e que vai ser traducida automaticamente.

Penso que non sería dificil de facer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Concordo ao 100% contigo. De feito son da idea de que estaría ben que ao chuzar unha nova, na mesma páxina onde elixes a categoría, os tags, o resumo, haxa un apartado que che pregunte se queres que a nova chuzada estea traducida e se é así escoller o idioma. E segundo o que marques pois, como ti dis, a URL da chuzada será a orixinal pero o link sería á nova traducida. Tamén estaría ben poñer na chuzada unha imaxe pequeniña avisando do idioma orixinal da nova e que vai ser traducida automaticamente.</p>
<p>Penso que non sería dificil de facer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: elianinha</title>
		<link>http://calidonia.blogaliza.org/2006/09/22/campana-normalizadora-e-tradutores-automaticos/#comment-355</link>
		<dc:creator>elianinha</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://calidonia.blogaliza.org/2006/09/22/campana-normalizadora-e-tradutores-automaticos/#comment-355</guid>
		<description>http://www.elcorreogallego.es/index.php?idEdicion=279&#38;idMenu=27&#38;idNoticia=85131 
Exemplo do que queren os lectores (1º comentario). É que eu cada vez penso que a xente segue a pensar que o galego non vale para escribir. Despois dos debates das galescolas e todas esas películas, creo que é máis o sentimento contra o galego que a favor. 
Xa sei que isto non ten moito que ver co dos tradutores automáticos, só coa primeira liña, pero é que apoio na súa totalidade o que expós, só matizar que non sei realmente se os lectores deses medios queren medios en galego. Eu creo que se houbera demanda, xa os terían sacado, pola voracidade das empresas para gañar audiencia. Non sei, é unha opinión.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.elcorreogallego.es/index.php?idEdicion=279&amp;idMenu=27&amp;idNoticia=85131" rel="nofollow">http://www.elcorreogallego.es/index.php?idEdicion=279&amp;idMenu=27&amp;idNoticia=85131</a><br />
Exemplo do que queren os lectores (1º comentario). É que eu cada vez penso que a xente segue a pensar que o galego non vale para escribir. Despois dos debates das galescolas e todas esas películas, creo que é máis o sentimento contra o galego que a favor.<br />
Xa sei que isto non ten moito que ver co dos tradutores automáticos, só coa primeira liña, pero é que apoio na súa totalidade o que expós, só matizar que non sei realmente se os lectores deses medios queren medios en galego. Eu creo que se houbera demanda, xa os terían sacado, pola voracidade das empresas para gañar audiencia. Non sei, é unha opinión.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
