<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Topónimos</title>
	<link>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/</link>
	<description>Talking with the Taxman about Poetry</description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 03:29:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>By: calidonia</title>
		<link>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-8144</link>
		<dc:creator>calidonia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-8144</guid>
		<description>Novidades.

&lt;a href="http://www.codigocero.com/spip.php?article608" rel="nofollow"&gt;Neste artigo&lt;/a&gt; aparece a información máis completa que teño lido sobre os traballos que está a facer a Comisión de Toponimia na recompilación da microtoponimia galega por concellos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Novidades.</p>
<p><a href="http://www.codigocero.com/spip.php?article608" rel="nofollow">Neste artigo</a> aparece a información máis completa que teño lido sobre os traballos que está a facer a Comisión de Toponimia na recompilación da microtoponimia galega por concellos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Calidonia</title>
		<link>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-38</link>
		<dc:creator>Calidonia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-38</guid>
		<description>Pois Crunia, eu gosto particularmente máis do primeiro, pero contrariamente ao que escribín un día resulta que está esgotado e descatalogado, e encontralo debe ser un exercicio propio de rato de biblioteca.

O segundo tamén está ben, conste, aínda que trata topónimos menos atraíantes para os que comezan a ler cousas sobre estes temas, e fai bastantes referencias ao primeiro libro.

Encantado de saudarte</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pois Crunia, eu gosto particularmente máis do primeiro, pero contrariamente ao que escribín un día resulta que está esgotado e descatalogado, e encontralo debe ser un exercicio propio de rato de biblioteca.</p>
<p>O segundo tamén está ben, conste, aínda que trata topónimos menos atraíantes para os que comezan a ler cousas sobre estes temas, e fai bastantes referencias ao primeiro libro.</p>
<p>Encantado de saudarte</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Crunia</title>
		<link>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-37</link>
		<dc:creator>Crunia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-37</guid>
		<description>Ola! Achei por casualidade o teu blog e atopei este post sobre toponimia. A min tamén me gusta moito a etimoloxía das palabras, e coido que os libros de Cabeza Quiles poderían ser interesantes. Cal dos dous me recomendas?

Saúdos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ola! Achei por casualidade o teu blog e atopei este post sobre toponimia. A min tamén me gusta moito a etimoloxía das palabras, e coido que os libros de Cabeza Quiles poderían ser interesantes. Cal dos dous me recomendas?</p>
<p>Saúdos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Calidonia</title>
		<link>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-36</link>
		<dc:creator>Calidonia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-36</guid>
		<description>Home!, Davidd, que te tiña por aquí esquecido.

Concordo contigo en que nós, en galego, en castelán ou en calquera outro idioma deberíamos dicir Porto e non Oporto, London e non Londres, Moscova e non Moscú... Coruña/Cruña sen artigo. Até aí tudo bem.

Agora ben, que me fales dun foro da cidade que no século XIII pon La Coruña... A min sóame un pouco á historia do Adelantado don Rodrigo Díaz de Carreras, que quería fundar Caracas. E xa estaba fundada.

Asentamentos humanos na cidade de/da Coruña/Cruña hai desde tempos inmemoriábeis, con foro ou sen foro, e en todo caso un título outorgado por unha monarquía allea que comezaba a empregar o castelán, non quer dicir máis nada que adaptaron o nome galego-portugués da cidade de aquel entón á lingua da monarquía.

Pero xa debía ter nome, posto polos seus poboadores, en galego-português, non achas?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Home!, Davidd, que te tiña por aquí esquecido.</p>
<p>Concordo contigo en que nós, en galego, en castelán ou en calquera outro idioma deberíamos dicir Porto e non Oporto, London e non Londres, Moscova e non Moscú&#8230; Coruña/Cruña sen artigo. Até aí tudo bem.</p>
<p>Agora ben, que me fales dun foro da cidade que no século XIII pon La Coruña&#8230; A min sóame un pouco á historia do Adelantado don Rodrigo Díaz de Carreras, que quería fundar Caracas. E xa estaba fundada.</p>
<p>Asentamentos humanos na cidade de/da Coruña/Cruña hai desde tempos inmemoriábeis, con foro ou sen foro, e en todo caso un título outorgado por unha monarquía allea que comezaba a empregar o castelán, non quer dicir máis nada que adaptaron o nome galego-portugués da cidade de aquel entón á lingua da monarquía.</p>
<p>Pero xa debía ter nome, posto polos seus poboadores, en galego-português, non achas?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-35</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-35</guid>
		<description>Hola: A propósito de los topónimos me gustaría matizar una cosa: Soy licenciado en historia y he manejado material del siglo XIII donde en el fuero de la ciudad de La Coruña ya aparece fundada con el toponimo en castellano. Se debe, pues, a que el nombre en castellano tiene artículo LA y por tanto el topónimo a coruña es, en realidad, una galleguización del topónimo en castellano. El topónimo en galego (Cruña) no tiene en absoluto artículo. me gustaría que se reflexionase sobre esto, porque yo soy enemigo de nombres artificiales como sanjenjo y con coruña pasa lo mismo.
Gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola: A propósito de los topónimos me gustaría matizar una cosa: Soy licenciado en historia y he manejado material del siglo XIII donde en el fuero de la ciudad de La Coruña ya aparece fundada con el toponimo en castellano. Se debe, pues, a que el nombre en castellano tiene artículo LA y por tanto el topónimo a coruña es, en realidad, una galleguización del topónimo en castellano. El topónimo en galego (Cruña) no tiene en absoluto artículo. me gustaría que se reflexionase sobre esto, porque yo soy enemigo de nombres artificiales como sanjenjo y con coruña pasa lo mismo.<br />
Gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nemeth</title>
		<link>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-34</link>
		<dc:creator>Nemeth</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2005 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-34</guid>
		<description>Eu tamén teño dous exemplares do libro de Toxosoutos. É un tema este que sempe me gustou moito, aínda que moitas das veces non concordo coas explicacións académicas. Un tema moi interesante é a 'toponimia popular'. A explicación popula do nome dos lugares.
Parabéns polo blogue.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu tamén teño dous exemplares do libro de Toxosoutos. É un tema este que sempe me gustou moito, aínda que moitas das veces non concordo coas explicacións académicas. Un tema moi interesante é a &#8216;toponimia popular&#8217;. A explicación popula do nome dos lugares.<br />
Parabéns polo blogue.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Xavier</title>
		<link>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-33</link>
		<dc:creator>Xavier</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2005 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-33</guid>
		<description>Moi interesantes os teus consellos. Eu pola miña banda vou tratar de traballar (O tempo é o problema¡) co Catastro da Ensenada (1752-1756), hai estan caseque tódolos microtoponimos das fregresias galegas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Moi interesantes os teus consellos. Eu pola miña banda vou tratar de traballar (O tempo é o problema¡) co Catastro da Ensenada (1752-1756), hai estan caseque tódolos microtoponimos das fregresias galegas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Calidonia</title>
		<link>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-32</link>
		<dc:creator>Calidonia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Nov 2000 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-32</guid>
		<description>Boa decisión, a boa fé.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Boa decisión, a boa fé.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: o viajante</title>
		<link>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-31</link>
		<dc:creator>o viajante</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Nov 2006 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-31</guid>
		<description>ok. tem toda a razão. já estou licenciado no creative commons. um Ano Bom para todos os Galegos, Portuguesers e Brasileiros.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ok. tem toda a razão. já estou licenciado no creative commons. um Ano Bom para todos os Galegos, Portuguesers e Brasileiros.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: acedre</title>
		<link>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-30</link>
		<dc:creator>acedre</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2004 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://calidonia.blogaliza.org/2005/12/29/toponimos/#comment-30</guid>
		<description>A toponimia e un tema que me encanta coma o da orixe das palabras.
Feliz ano 2006.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A toponimia e un tema que me encanta coma o da orixe das palabras.<br />
Feliz ano 2006.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
